Acme KS-02 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vstupní zařízení Acme KS-02. Acme KS-02 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Model: KS-02
keyboard
www.acme.eu
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Model: KS-02

Model: KS-02keyboardwww.acme.eu

Strany 2

10LVIevadsApsveicam, ka izvēlējāties iegādāties šo „Acme” tastatūru!Savai ērtībai pierakstiet visu informāciju par modeļa numuru un datumu, kad saņēmā

Strany 3

11LV• Nenovietojiet šo tastatūru uz nestabiliem ratiņiem, statīva vai galda, izstrādājumam nokrītot, to var sabojāt;• Nekādā gadījumā nelietojiet ta

Strany 4 - Handling

12LVIerīces lietošana1) Ieslēdziet datoru.2) Pievienojiet tastatūras USB spraudni brīvam datora USB portam.3) Lietojiet tastatūru.Problēmu novēršan

Strany 5

13EESissejuhatusÕnnitleme teid! Tegite õige valiku, kui ostsite „Acme” klaviatuuri!Mugavuse huvides kirjutage üles seadme mudelinumber ja ostukuupäev

Strany 6 - Trouble shooting

14EEtemperatuure ja ärge pange seadme peale raskeid esemeid. • Ärge paigutage seadet väga tolmusesse keskkonda.• Ärge asetage klaviatuuri mittesobiv

Strany 7 - Naudojimas

15EE• Ärge asetage seadet tugevate soojusallikate (radiaator, auto armatuurlaud vm) lähedusse. • Ärge asetage seadet tugevate magnetlainete allikate

Strany 8 - Laikymas

16PLWstępGratulujemy wyboru klawiatury „Acme”!Dla państwa wygody prosimy o zapisanie modelu oraz daty nabycia urządzenia i przechowywanie ich wraz z r

Strany 9 - Trikčių šalinimas

17PL• Chroń klawiaturę przed płynami. Wszystkie komponenty urządzenia zawierają wrażliwe części elektroniczne, które mogą ulec uszkodzeniu podczas ko

Strany 10 - Rīkošanās

18PLPrzechowywanie• Gdy nie używasz klawiatury, przechowuj ją w miejscu wolnym od kurzu, w oryginalnym opakowaniu.• Wszystkie komponenty urządzenia

Strany 11 - Uzglabāšana

19PLKlawisze skrótów nie działają, lub podczas pisania pojawiają się niewłaściwe znaki. • Odinstaluj oprogramowanie poprzednio użytkowanej klawiatury

Strany 13 - Kasutamine

20DEEinleitungHerzlichen glückwunsch zu ihrer neuen „Acme” tastatur!Bitte notieren sie die modellnummer und das kaufdatum und bewahren sie die informa

Strany 14 - Hoiutingimused

21DEstellen sie keine schweren gegenstände darauf ab. • Vermeiden sie besonders staubige bereiche.• Stellen sie die tastatur nicht auf einen unstabi

Strany 15 - Tõrkeotsing

22DEAufbewahrung • Bei nichtgebrauch bewahren sie die tastatur bitte staubfrei auf, vorzugsweise in ihrer originalverpackung. • Schützen sie alle ko

Strany 16 - Użytkowanie

23DEDie hotkeys der tastatur funktionieren nicht oder die tastatur schreibt die falschen schriftzeichen.• Deinstallieren sie jegliche vorherige tasta

Strany 17 - Czyszczenie

24FIJohdantoOnnittelut „Acme” näppäimistön hankintasi johdosta!Ole hyvä ja kirjoita ylös laitteen tuotenumero sekä ostopäivämäärä ja säilytä nämä yhde

Strany 18 - Rozwiązywanie problemów

25FI• Älä käytä pölyisessä ympäristössä.• Älä aseta näppäimistöä epävakaalle kärrylle, telineelle tai pöydälle. Mikäli tuote putoaa, se voi vaurioit

Strany 19

26FILaitteen käyttö1) Kytke virta tietokoneeseesi.2) Liitä näppäimistö USB-pistokkeen avulla tietokoneesi vapaaseen USB-liittimeen.3) Voit käyttää

Strany 20 - Handhabung

27SEIntroduktionGrattis till ditt val att köpa „Acme” tangentbord!För din bekvämlighet registrera hela modellnumret och det datum du fått varan tillsa

Strany 21 - Reinigung

28SE• Håll borta från kraftigt dammiga miljöer.• Placera inte detta tangentbord på en ostadig vagn, stativ eller bord. Om produkten ramlar, kan den

Strany 22 - Störungserkennung

29SEAnvända apparaten1) Sätt på din dator.2) Anslut tangentbord USB-kontakt till din dators lediga USB-port.3) Använd ditt tangentbord.FelsökningTa

Strany 23

3 4 GB User’s manual 46 Warranty card 7 LT Vartotojo gidas 47 Garantinis lapas10 LV Lietošanas instrukcija 48 Garantijas lapa13 EE Kas

Strany 24 - Käsittely

30ROIntroducereVă mulţumim că aţi ales să achiziţionaţi tastatura „Acme”!Vă recomandăm să vă notaţi numărul complet de model şi data la care aţi primi

Strany 25 - Säilytys

31RO• Depozitarea tastaturii impune atenţie. Nu o expuneţi la extreme de temperatură şi nu lăsaţi obiecte grele deasupra sa. • Păstraţi la distanţă

Strany 26 - Vianetsintä

32RODepozitare • În caz de neutilizare, depozitaţi-vă tastatura într-o zonă fără praf, de preferat în ambalajul său iniţial. • Ţineţi toate componen

Strany 27 - Hantering

33ROTastele de comandă rapidă nu funcţionează sau tastatura introduce caractere incorecte.• Dezinstalaţi orice software de tastatură anterior de pe c

Strany 28 - Förvaring

34BGВъведениеПоздравления за избора ви да закупите клавиатура от „Acme”!За ваше удобство, запишете пълния номер на модела и датата на получаване на пр

Strany 29 - Felsökning

35BG• Внимавайте при съхранение на клавиатурата. Не излагайте на екстремни температури и не поставяйте тежки предмети върху нея. • Не съхранявайте в

Strany 30 - Manipulare

36BGСъхранение • Ако не използвате клавиатурата, я съхранете на безпрашно място, най-добре в оригиналната опаковка. • Пазете всички компоненти от из

Strany 31 - Curăţare

37BGБързите клавиши на клавиатурата не работят или клавиатурата печата погрешни знаци.• Деинсталирайте софтуера на използваната преди това клавиатура

Strany 32 - Remedierea problemelor

38RUВведениеПоздравляем с вашим выбором, связанном с приобретением клавиатуры „Acme”!Для вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда вы

Strany 33

39RUТранспортировка Во время транспортировки клавиатуры , пожалуйста, соблюдайте следующие меры предосторожности: • Храните детали вне зоны досягаемо

Strany 34 - Въведение

4GBIntroductionCongratulations on your choice to purchase „Acme” keyboard!For your convenience record the complete model number and the date you recei

Strany 35 - Почистване

40RUОчистка • Всегда отключайте клавиатуру перед ее очисткой.• Для очистки клавиатуры протрите ее слегка влажной тканью. Никогда не погружайте ее в

Strany 36 - Използване на уреда

41RUУстранение неисправностей Клавиатура не работает.• Попробуйте перезагрузить ваш компьютер.• Повторно подключите USB-разъем клавиатуры к другому

Strany 37

42UAВступВітаємо вас із придбанням клавіатури „Acme”!Для зручності запишіть повний номер моделі та дату придбання виробу та прикріпіть разом із товарн

Strany 38 - Введение

43UAвпливу екстремальних температур та не кладіть на нього важкі предмети. • Не використовуйте та не зберігайте у сильно запорошених місцях.• Не роз

Strany 39 - Транспортировка

44UAЗберігання • Якщо клавіатура не використовується, зберігайте її у чистому від порохів місці, бажано в її оригінальній упаковці. • Тримайте усі с

Strany 40 - Эксплуатация устройства

45UAпредставники компанії „Acme” можуть здійснювати сервісне обслуговування або ремонт своїх пристроїв.Гарячі клавіші клавіатури не працюють або клаві

Strany 41 - Устранение неисправностей

46GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per

Strany 42 - Використання

47LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p

Strany 43 - Чищення

48LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums, a

Strany 44 - Усунення несправностей

49EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv

Strany 45

5GB• Keep away from heavily dusted environments.• Do not place this keyboard on an unstable cart, stand or table. If the product falls, it could be

Strany 46 - Product Product model

50PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko, na

Strany 47

51DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu

Strany 48

52FITakuulomake www.acme.eu/warrantyTuote MalliOstopäivä Myyjän nimi ja osoiteViat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etun

Strany 49 - Toote nimetus Toote mudel

53SEGarantisedel www.acme.eu/warrantyProdukt ModellInköpsdatum Inköpsställe, adressFel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, eft

Strany 50 - Nazwa wyrobu Model wyrobu

54ROFişa de garanţie www.acme.eu/warrantyProdus Model produsData de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresăDefecţiuni (dată, descriere, funcţia

Strany 51

55BGГаранционен лист www.acme.eu/warrantyПродукт Модел на продуктаДата на покупка на продукта Име и адрес на продавачаПовреди (дата, описание, длъжно

Strany 52 - Tuote Malli

56RUГарантийный талон www.acme.eu/warrantyИзделие Модель изделияДата покупки изделия Наименование продавца, адресНеисправности (дата, описание, должн

Strany 53

57UAГарантійний лист www.acme.eu/warrantyВиріб Модель виробуДата придбання виробу Назва, адреса продавцяПошкодження (дата, опис, посада людини, що пр

Strany 56 - www.acme.eu/warranty

6GBUsing the appliance1) Turn on your computer.2) Connect the keyboard USB plug to your computer’s free USB port.3) Using your keyboard.Trouble sho

Strany 57

Model: KS-02keyboardwww.acme.eu

Strany 58

7LTĮžangaSveikiname nusprendus įsigyti „Acme” klaviatūrą!Dėl savo patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir gaminio įsigijimo datą ir laikykite kar

Strany 59

8LT• Nedėkite šios klaviatūros ant nestabilių stalelių su ratukais, stalelių žurnalams ar kitų stalų. Jeigu gaminiai nukris, jie gali būti rimtai paž

Strany 60

9LTĮrenginio naudojimas1) Įjunkite kompiuterį.2) Prijunkite klaviatūros USB kištuką prie kompiuterio USB prievado.3) Galite naudotis įrenginiu.Trik

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře